한시 모음방

春夜喜雨 봄밤에 내리는 반가운 비 / (唐) 두보(杜甫)

권진희 2025. 3. 23. 11:52

          好雨知時節 (호우지시절)         좋은 비는 내려야 할 시절을 알아

          當春乃發生 (당춘내발생)         봄이 되니 곧 내리기 시작한다.

 

          隨風潛入夜 (수풍잠입야)         바람 따라 밤에 몰래 스며들어

          潤物細無聲 (윤물세무성)         소리도 없이 촉촉이 만물을 적신다.

 

          野徑雲俱黑 (야경운구흑)         들판 길 구름 낮게 깔려 어둡고

          江船火獨明 (강선화독명)         강 위에 뜬 배의 불만이 밝다.

 

          曉看紅濕處 (효간홍습처)         새벽녘 아침 붉게 젖은 곳 보니,

          花重錦官城 (화중금관성)         금관성에 꽃들 활짝 피었네.