春光冉冉歸何處 (춘광염염귀하처) 봄볕 아장아장 어디로 돌아가는가?
更向花前把一杯 (경향화전파일배) 새삼 꽃 앞에서 술잔 잡아들었네.
盡日問花花不語 (진일문화화부어) 종일토록 물어도 꽃은 말이 없는데
爲誰零落爲誰開 (위수영락위수개) 누구를 위해 피고 시들고 하는가?
'한시 모음방' 카테고리의 다른 글
山中與幽人對酌 (산중여유인대작) . (唐) 李白(이백) (0) | 2024.06.17 |
---|---|
연꽃 향기는 / 설죽 (0) | 2024.05.23 |
偶吟(우음) / 송한필 (0) | 2024.03.31 |
梅梢明月 매초명월 매화 가지 끝의 밝은 달 / 李珥 이이 1536~1584 (0) | 2024.02.01 |
老客婦怨(노객부원) 늙은 나그네 아낙의 원망 / 許筠 허균 1569~1618 (2) | 2022.12.06 |